和製英語って・・・
休日
私「何もないと説明するの難しいなぁ」「ハクバン(白板)買おうかなぁ」
妻「ホワイトボードでしょ」
私「・・・」
会社の従食でも
私「小ご飯!」
お姉さん「はい!小ライス」
私「・・・」
何で直さなアカンの!(和製英語!)
しかし、よぉ考えると私のブログ「ハンド100パーセント」
私も和製英語使ってますね。
人の事を言うのなら
「手縫い十割」ですヤン!
本当にこれもコミュニケーション!
私「レイコー!」
お兄さん「アイスコーヒーですね!」
また、やってしまった!
パソコン・アナログ・デジタル・・・こりゃ離れる事は出来ません!
和製英語!ありがとう!
「もったいない」外国で活躍している、日本語もありますから!